Nothing to list here.

Summary

Project website novoscuba.com
Instructions for translators

Translate using standard NovoScuba diving terminology. Preserve HTML, placeholders, variables and formatting. Use UK English as the source language. Where an approved NovoScuba translation exists, always use it to maintain consistency across courses, standards, quizzes, emails and marketing.

07/16/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 0 0 0
Source 0 0 0
Translated 100% 0 100% 0 100% 0
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
0
Components
0
Languages
0
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors

Nothing to list here.

Start new translation

User avatar admin

Project created

Project created 07/16/2026
Browse all project changes